-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 853
i18n(tr): improve Turkish translations and parity with EN #959
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -39,14 +39,14 @@ | |
| "Waiting for response...": "Cevap bekleniyor...", | ||
| "Close the Window": "Pencereyi Kapat", | ||
| "Pin the Window": "Pencereyi Sabitle", | ||
| "Float the Window": "Pencereyi Kaydır", | ||
| "Float the Window": "Pencereyi Yüzdür", | ||
| "Save Conversation": "Konuşmayı Kaydet", | ||
| "UNAUTHORIZED": "Yetkilendirilmemiş", | ||
| "UNAUTHORIZED": "Yetkisiz", | ||
| "Please login at https://chatgpt.com first": "Lütfen önce https://chatgpt.com adresinde oturum açın", | ||
| "Please login at https://claude.ai first, and then click the retry button": "Lütfen önce https://claude.ai adresinde oturum açın ve ardından yeniden dene düğmesine tıklayın", | ||
| "Please login at https://bing.com first": "Lütfen önce https://bing.com adresinde oturum açın", | ||
| "Then open https://chatgpt.com/api/auth/session": "Ardından https://chatgpt.com/api/auth/session adresini açın", | ||
| "And refresh this page or type you question again": "Ve bu sayfayı yenileyin veya sorunuzu tekrar yazın", | ||
| "And refresh this page or type you question again": "Ve sağ üst köşedeki yeniden dene düğmesine tıklayın", | ||
|
||
| "Consider creating an api key at https://platform.openai.com/account/api-keys": "https://platform.openai.com/account/api-keys adresinde bir api anahtarı oluşturmayı düşünün", | ||
| "OpenAI Security Check Required": "OpenAI Güvenlik Kontrolü Gerekli", | ||
| "Please open https://chatgpt.com/api/auth/session": "Lütfen https://chatgpt.com/api/auth/session adresini açın", | ||
|
|
@@ -58,7 +58,7 @@ | |
| "Translate (To English)": "Çevir (İngilizce'ye)", | ||
| "Translate (To Chinese)": "Çevir (Çince'ye)", | ||
| "Summary": "Özetle", | ||
| "Polish": "Lehçe", | ||
| "Polish": "Parlat", | ||
| "Sentiment Analysis": "Duygu Analizi", | ||
| "Divide Paragraphs": "Paragrafları Böl", | ||
| "Code Explain": "Kodu Açıkla", | ||
|
|
@@ -81,7 +81,7 @@ | |
| "Custom Model": "Özel Model", | ||
| "Balanced": "Dengeli", | ||
| "Creative": "Yaratıcı", | ||
| "Precise": "Duyarlı", | ||
| "Precise": "Kesin", | ||
| "Fast": "Hızlı", | ||
| "API Key": "API Anahtarı", | ||
| "Model Name": "Model Adı", | ||
|
|
@@ -91,7 +91,7 @@ | |
| "Confirm": "Onayla", | ||
| "Clear Conversation": "Konuşmayı Temizle", | ||
| "Retry": "Tekrar Dene", | ||
| "Exceeded maximum context length": "Maksimum bağlam uzunluğu aşıldı", | ||
| "Exceeded maximum context length": "Maksimum bağlam uzunluğu aşıldı, lütfen konuşmayı temizleyin ve tekrar deneyin", | ||
| "Regenerate the answer after switching model": "Modeli değiştirdikten sonra cevabı yeniden oluştur", | ||
| "Pin": "Sabitle", | ||
| "Unpin": "Sabitlemeyi Kaldır", | ||
|
|
@@ -152,7 +152,7 @@ | |
| "Keep-Alive Time": "Canlı Tutma Süresi", | ||
| "5m": "5m", | ||
| "30m": "30m", | ||
| "Forever": "Sonsuza dek", | ||
| "Forever": "Süresiz", | ||
| "You have successfully logged in for ChatGPTBox and can now return": "ChatGPTBox için başarıyla giriş yaptınız ve şimdi geri dönebilirsiniz", | ||
| "Claude.ai is not available in your region": "Claude.ai bölgenizde mevcut değil", | ||
| "Claude.ai (Web)": "Claude.ai (Web)", | ||
|
|
@@ -162,6 +162,7 @@ | |
| "Type": "Tür", | ||
| "Mode": "Mod", | ||
| "Custom": "Özel", | ||
| "Crop Text to ensure the input tokens do not exceed the model's limit": "Girdi token sayısının model sınırını aşmaması için metni kırp", | ||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Using the full English text as the translation key is a potential maintainability issue. If the source English text ever needs to be changed (even for a minor typo), the key itself must be changed, requiring updates across all locale files and in the code. A more robust and maintainable approach is to use shorter, semantic keys (e.g., |
||
| "OpenAI (API)": "OpenAI (API)", | ||
| "Anthropic (API)": "Anthropic (API)", | ||
| "Azure OpenAI (API)": "Azure OpenAI (API)", | ||
|
|
||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
While the new Turkish translation correctly aligns with the English value ('And click the retry button in the top right corner'), the key
And refresh this page or type you question againis now misleading. This creates a maintainability issue, as developers using this key would expect a different text. For better code clarity and long-term maintenance, it would be beneficial to refactor this to use a more semantic key (e.g.,clickRetryButtonHint) across all locale files and the source code. This could be addressed in a follow-up task.